أجمل عبارات تهنئة للعروس راقية مكتوبة، الزواج من أجمل العلاقات التي حللها الله عزوجل للرجل والمرأة، حيث يسعى الزوجين إلى تكوين أسرة سعيدة في ظل بعضهم البعض وإنشاء أسرة هادئة مكونة من الأم والأب والأولاد.

أجمل عبارات تهنئة للعروس راقية مكتوبة

  • اشعر بالسعادة لأنّك ستكونين رائعة ناصعة البياض، أجمل عروسٍ على وجه الكرة الأرضيّة!، أسعدكِ الباري ووفقكِ في كامل أمور حياتك، وفتح عليكِ باب الفرح من حيث لا تشائين.
  • ألف مبارك يا عيوني، بارك الله لكما وبارك عليكما وجمع بينكما في خير، بالرفاه والبنين ودمتم بألف خيرٍ وسعادة.
  • أهديكِ أجمل التهاني يا أجمل فتاةٍ قد رأتها عيني، أتساءل دومًا كيف ستُبدين في زفافك!، بالتأكيد جمالٌ لم أره من قبل ولن أتصوّر، بارك الله لكِ فرحتكِ وتمّمها بكلِّ خيرٍ وهناء.
  • راقية أنتِ بكافة تفاصيلكِ، يا لحظّ مَنْ عُقدتِ به، ألف مبارك يا جميلة الجميلات.

عبارات تهنئة للعروس بالانجليزي مترجمة

  • الجملة: Warmest congratulations and the most beautiful roses for the most beautiful bride, she gave us a breath and opened the hearts of her with her wonderful smile that enveloped love and crowned it with the sweetest names, your beautiful name with its fragrant letters.
    الترجمة: أحرّ التهاني وأجمل الورود لأجمل عروسة، نسمت علينا وفتحت أوصاد القلوب لها بابتسامتها الرائعة التي غمرت الحب وكلّلته بألطف الأسماء، اسمكِ البهيّ بحروفه العطرة.
    الجملة: A congratulations full of love, crowned with roses, distinguished by jasmine perfumes, we offer to you
  • on the occasion of your auspicious marriage and your radiant beauty that caught the eye. Money and sons, may God bless your heart and keep you well, happy morning and all times.
    الترجمة: تهنئة مفعمة بالحب، مكللة بالورود، مُميّزة بعطور الياسمين، نُقدّمها لكِ بمناسبة زواجكِ الميمون وجمالكِ البهي الذي خطف الأنظار، تألّقتِ في سماء الحلم السعيد ونتهادى لكِ بأصدق الدعوات، فيهتف الفؤاد قالبًا بفرحته الفريدة لزواجٍ مُبارك مليءٌ بالسعادة والفرح، بهيٌّ بالجمال ومُزيّنٌ بزينة الحياة الدنيا “المال والبنون”، أسعد الله قلبكِ ودمتِ بخيرٍ يا سعيدة الصباح وكل الأوقات.
    الجملة: I don’t know how to describe my happiness with you, for words failed to describe my feelings filled
  • with the best expressions of joy, so my eyes rejoice with her, her happy wedding approached and she is in the arms of a man who lived and loved her to beautify her with the smile of life and her kind future.
    الترجمة: لا أعلم كيف لي أنْ أصف سعادتي بكِ، فالكلمات عجزت عن الوصف الشعوريّ الممتلئ بأهدى عبارات الفرح، فَـ يا عيوني افرحي معها، اقترب زفافها السعيد وهي بأعناق رجُلٍ عاش يُحبّها ليُجمّل لها مبسم الحياة ومستقبلها اللطيف.
  • الجملة: O the apple of the eye and part of it, every year you are more beautiful and splendid as the splendor of your wedding day, which relieves the gloom and worries of many.
    الترجمة: يا قرة العين وشِقٌّ منها، كُلّ عامٍ وأنت أجمل وأبهى كبهاء يوم زفافكِ الذي فرّج كآبة وهموم الكثيرين، زواجٌ سعيدٌ لكِ وموصودٌ بأيّام الفرح المليئة بالحُبّ والخير الهني.